Forum de la team Zero-Absolu

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

24 Pages V « < 8 9 10 11 12 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Sous-titres Saint Seiya, Le topic dont VOUS êtes le héros
Johnny
* Jun 25 2008, 17:33
Message #226


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 90 :
Hormis le "Alberich" à la place d'"Albérich" et "Nature" au lieu de "nature"...

Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:33.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Adapte ta respiration\Nau mouvements des esprits.{\i0}
"aux"

Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:51.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,Shiryû... Moi, Albérich,\Nje récupérerai les sept Saphirs d'Odin,
Je mettrais "Moi, le grand Alberich" ("Kono Alberich-sama" en VO)
La dernière virgule me semble superflue.

Dialogue: 0,0:08:55.60,0:09:01.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,Nous récupérons l'Épée de Balmung pour\Nlibérer Hilda de l'Anneau des Nibelungen.
"Nous voulons récupérer" plutôt ?

Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,elles nous sont apparues\Nd'elles-mêmes !
"nous" en trop (?)

Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:35.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,m**de, quelle entêté !
"quel"

Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:26.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,Nature Unity et Amethyst Shield\Nne peuvent être utilisés simultanément !

"Le Nature Unity et l'Amethyst Shield..."

A part ça, il me semble que tu utilisais deux traductions différentes ("cristal violet" et "améthyste") pour un même mot japonais ("murasaku suishô", je crois) dans les épisodes 87 à 90, quelle est la bonne ?

Episode 91 : Même remarque sur Alberich à deux reprises et...

Dialogue: 0,0:04:55.85,0:05:01.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,Mais, Siegfried, même toi tu ignores\Ntout du véritable pouvoir de Syd.
Virgule après "toi"

Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:25.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,Apparemment tu as perdu la raison.

Virgule après "apparemment"


Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:49.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,Quatre Saphirs d'Odin.
"..." à la fin.

Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:31.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,Tu n'y es pas Shaina... Écoute...
Virgule avant "Shaina"

Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:50.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,En fait, l'étoile de Syd,\NZêta de Mizar, peut-être faudrait-il inverser. Et préciser "étoile protectrice ("Syd no chiba sei" si j'ai bien entendu).

Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:36.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,Marine, si on ne fait rien,\NSeiya va...!
Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:43.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,Ne te soucie pas de moi,\Nva vite prévenir Seiya.
"Seiya et les autres" ("Seiya tachi wa")

Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,Subis la terreur des mes griffes !
"de"


Sinon, pour l'épisode 89, l'attaque de Dôko était-elle dorée ou de la même couleur que les Bronze Saints (quand il affronte Alberich XIII) ?

En Vo, j'ai entendu "Zêta sei no Mizar

Ce message a été modifié par Johnny - Jun 25 2008, 18:09.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Jul 31 2008, 18:22
Message #227


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 92 :

Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:55.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Seiya se dirige vers le palais Walhalla,\Noù Shun vient d'arriver.{\i0}

Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Shun a demandé à Seiya de continuer\Nsa route et de lui laisser Syd.{\i0}

Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:13.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}qui part aider Seiya\Nau palais Walhalla.{\i0}

Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:28.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,Seiya...?

Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:34.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,Pour sauver Seiya,\Nje dois vaincre Syd !

Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:42.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Tu comptes laisser Seiya et abandonner\NAthéna à son triste sort ?{\i0}

Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:20.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,Mais pour honorer la promesse\Nfaite à mon frère et à Seiya,

Pour ces phrases, j'ai entendu "Seiya tachi wa" ou "Seiya tachi", peut-être faudrait-il mettre "Seiya et ses amis" (hormis peut-être pour la seconde). pour la dernière, ce serait "mon frère, Seiya et les autres".


Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:24.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,Et pas que pour ta chaîne,\Nton corps va aussi s'engourdir.
"ton corps aussi va..."

Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:33.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,Que se passe-t-il ? L'air glacé s'échappe\Npar la brèche crée par Andromède !
créée

Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:59.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,Tu subiras la plus terrible attaque\Nde Syd, et tu ne te relèveras pas !
Virgule superflue (?)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Jul 31 2008, 20:05
Message #228


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 93 :

Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Bud veut récupérer\Nles Saphirs d'Odin de Shun,{\i0}

Virgule superflue

Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:33.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,Dégage !\NDégage, Shun !
Je pense qu'on pourrait les faire tenir sur la même ligne (comme à l'épisode 92).

Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,Grand frère, Seiya, mes amis...
"Petitfrère..." (Otôto en VO).

Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:54.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,même s'il est le frère de Syd,\Nn'est que l'ombre démoniaque de Syd.
"l'ombre de Syd" ("Syd no kage" en VO, je n'ai pas entendu, il me semble d'adjectif équivalant à "démoniaque")

Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:07.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,Albérich avait vu juste, l'autre jour.
"Alberich"


Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:23.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,Oserais-tu contester mes ordres ?
"les ordres d'Hilda" (?) ("Kono Hilda no meirei")

Ce message a été modifié par Johnny - Jul 31 2008, 20:41.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Jul 31 2008, 20:53
Message #229


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 94 :

Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:34.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,...aux liens de la fraternité.
Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:35.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,Quoi ?

Peut-être faudrait-il légèrement décaler le temps entre les deux répliques.

Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:12.00,God Warriors,Attaque,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)VIKING {\c&H5D4B48&}TIGER CLAW
Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:12.55,God Warriors,Attaque,0000,0000,0000,,VIKING TIGER {\c&H5D4B48&}CLAW
Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:14.00,God Warriors,Attaque,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}VIKING TIGER CLAW
J'ai remarqué un bug : j'ai d'abord "Tiger Claw" en gris sans "kara", puis juste après le kara de l'attaque. Sans doute un bug de l'edit.

Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,Ce ne sont que des illusions\Ncréées de toute pièce.
"de toutes pièces

Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:55.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,Alors Bud, explique-moi...
Virgule avant "Bud"

Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:29.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,Je ne me bats que pour moi,\Nje me moque des autres !
"Moi, Bud, je..." ("Kono Bud..." en vo)

Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:27.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,- Vite !\N- Quoi ?
Peut-être pourrait-on séparer rapidement ces deux répliques, mais c'est toi qui vois.

Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:50.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,Mais alors tu savais que je voulais\Npar-dessus tout prendre ta place ?
Virgule après "alors"

Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:07.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,Pourtant tu m'as toujours aidé...
Pas de "moi, Syd" (entendu en vo) ?

Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:19.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,Alors, Siegfried, tu as toujours\Nl'intention de me protéger ?
"moi, Hilda" à la fin ("kono Hilda" en Vo)

Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:01.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,Si nous devions renaître, faites\Nque nous soyons frères à nouveau.
A qui est adressé ce "faites" ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Aug 1 2008, 17:57
Message #230


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 95 :

Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:29.08,Titre095a,Titre,0090,0000,0095,,Noble héros !
Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:29.08,Titre095b,Titre,0000,0080,0095,,Le chevalier légendaire ressuscite
On voit le titre un peu en avance (sur l'image de Bud), il faudrait peut-être légèrement la décaler vers l'avant.

Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:33.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,Alors Seiya aura peut être le temps !

Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:16.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,M-Mais Seiya sera vainqueur,\Nquel que soit son adversaire !
Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:20.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,Il remplira son devoir\Nde Chevalier d'Athéna !


"Seiya et ses amis" ("Seiya tachi wa"), il faudrait donc peut-être mettre au pluriel certains mots.

Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:42.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,Les adversaires que tu as combattus\Njusque-là ne sont rien comparés à moi !
"à moi, Siegfried" ("kono Siegfried" en Vo)

Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:36.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,Athéna ne va pas tarder à mourir et\Nle monde m'appartiendra bientôt !
vers la fin : "(...) bientôt à moi, Hilda !" ("kono Hilda" en vo)

Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:05.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,La fidélité d'Hagen me réjouit...
Dialogue: 0,0:18:06.22,0:18:10.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,...mais je prie pour qu'une\Ntelle chose n'arrive jamais.
Pas d'allusion au coeur ? (j'ai entendu "kokoro" à un moment)

Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:00.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,Sa Majesté Freyja...

"Dame Freyja" (pour harmoniser avec les autres "Freyja-sama" de la box)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Aug 1 2008, 19:29
Message #231


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 96 :

Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:55.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Mais ce dernier est le descendant\Nd'un héros de la mythologie nordique,{\i0}
Virgule en trop.

Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:17.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}De son côté, Shiryû puise dans ses\Ndernières forces pour rejoindre Seiya.{\i0}
"Seiya et ses amis" ("Seiya tachi wa")

Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,L-Les amis !
M-Mes amis ! (moins familier)

Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:33.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,J-Je la vois !
Je le vois ("le point faible")

Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:54.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,À cette époque, tu avais déjà vu\Nque le Rozan Shôryû-ha
Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:14.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,Comme pour le Rozan Shôryû-ha...

le mot "Rozan" est en trop (absent de la vo dans les deux répliques)

Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:56.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,Cela ne prend qu'un dixième de seconde,\Nnon, un centième de seconde,

Cela ne prend qu'un centième de seconde,\Nnon, un millième de seconde, "(hyaku-bun" et "sen-bun" en vo)

Dialogue: 0,0:17:47.35,0:17:52.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,Puis ce détail finit par se savoir,\Net Siegfried tomba dans un piège.
"finit par être connu" (?)

Ce message a été modifié par Johnny - Aug 2 2008, 10:37.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vinoco
* Aug 2 2008, 02:48
Message #232


誤りを直すの人
*****

Groupe : Members
Messages : 315
Inscrit : 16-April 06
Lieu : Le Mans (72)
Membre n° 640
IPB Version: 2.1.7



CITATION(Johnny @ Jul 31 2008, 21:53) *

Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,Ce ne sont que des illusions\Ncréées de toute pièce.
"de toutes pièces

Pour moi, c'est dans le sens "chaque pièce", donc je défends mon singulier tongue.gif.

CITATION(Johnny @ Aug 1 2008, 20:29) *

Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:33.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,J-Je la vois !
Je le vois ("le point faible")

J'ai relu le passage, et ce "Je le vois" fait référence à quelque chose d'assez loin dans le texte. On ne pourrait pas mettre :

"J-Je vois la/sa faille !"

?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
TomTom
* Aug 2 2008, 16:19
Message #233


Dieu des Dieux
********

Groupe : Admin
Messages : 3 607
Inscrit : 27-February 05
Lieu : Euskal Herria
Membre n° 3
IPB Version: 2.1.7



CITATION(Johnny @ Jul 31 2008, 21:53) *
Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:07.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,Pourtant tu m'as toujours aidé...
Pas de "moi, Syd" (entendu en vo) ?

Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:19.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,Alors, Siegfried, tu as toujours\Nl'intention de me protéger ?
"moi, Hilda" à la fin ("kono Hilda" en Vo)

J'ai tendance à les enlever de plus en plus, ça alourdit la phrase et ce n'est pas une tournure si courante que ça en français. clin.gif

CITATION(Johnny @ Jun 25 2008, 18:33) *
A part ça, il me semble que tu utilisais deux traductions différentes ("cristal violet" et "améthyste") pour un même mot japonais ("murasaku suishô", je crois) dans les épisodes 87 à 90, quelle est la bonne ?

J'avais traduit littéralement au début sans penser que l'améthyste est... un cristal violet, donc je mets "améthyste" dorénavant.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Redd
* Aug 2 2008, 17:08
Message #234


Mosquito's killer
*****

Groupe : Team Members
Messages : 494
Inscrit : 10-March 05
Lieu : Québec (chez moi), Dunkerque (papa, maman)
Membre n° 31



CITATION(TomTom @ Aug 2 2008, 17:19) *

J'ai tendance à les enlever de plus en plus, ça alourdit la phrase et ce n'est pas une tournure si courante que ça en français.


+1
d'autant que par moments, on entend plus que ça. Hyoga parle sans cesse à la 3ème personne ^^
Moi je les vire quasi systématiquement, sauf si on peut remplacer par une tournure correcte en français.

Genre :

Les adversaires que tu as combattus jusque-là ne sont rien comparés à moi, Siegfried !
--> Les adversaires que tu as combattus jusque-là ne sont rien comparés à Siegried !
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Aug 3 2008, 20:32
Message #235


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



CITATION(TomTom @ Aug 2 2008, 17:19) *

J'avais traduit littéralement au début sans penser que l'améthyste est... un cristal violet, donc je mets "améthyste" dorénavant.

Donc, peut-être qu'il faudrait harmoniser partout en remplaçant "cristal violet" par "améthyste". wink.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
TomTom
* Aug 3 2008, 22:04
Message #236


Dieu des Dieux
********

Groupe : Admin
Messages : 3 607
Inscrit : 27-February 05
Lieu : Euskal Herria
Membre n° 3
IPB Version: 2.1.7



Absolument, mais j'avoue que j'ai un peu la flemme là, je viens de rentrer de vacances. tongue.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Aug 4 2008, 16:29
Message #237


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Rien ne presse...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
TomTom
* Aug 12 2008, 18:06
Message #238


Dieu des Dieux
********

Groupe : Admin
Messages : 3 607
Inscrit : 27-February 05
Lieu : Euskal Herria
Membre n° 3
IPB Version: 2.1.7



Bon, j'ai enfin corrigé les sous-titres, j'en profite pour répondre à quelques interrogations.

CITATION(Johnny @ Aug 1 2008, 18:57) *
Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:05.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,La fidélité d'Hagen me réjouit...
Dialogue: 0,0:18:06.22,0:18:10.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,...mais je prie pour qu'une\Ntelle chose n'arrive jamais.
Pas d'allusion au coeur ? (j'ai entendu "kokoro" à un moment)

"Kokoro" ça ne veut pas dire que "coeur", ça peut vouloir dire "âme", "sentiments", donc l'idée est reprise dans le verbe "se réjouir" en gros.
Pour info, le coeur en tant qu'organe se dit "shinzô".

Je répondrai à d'autres questions un peu plus tard, je n'ai pas les épisodes sous la main pour pouvoir écouter le son jap. tongue.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Aug 31 2008, 18:27
Message #239


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Je reviens sur l'épisode 96 :

Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:05.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}Votre Majesté Hilda...{\i0}

Vu que c'est Sorrento qui parle, je ne sais pas si le "Votre Majesté" est nécessaire (même si c'est Hilda-sama en VO).

Episode 97 :

Dialogue: 0,0:03:02.05,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Il en faut bien plus pour que\Nje refuse de relever ton défi !
"pour que moi, Siegfried..." ("Kono Siegfried" entendu en VO)


Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Dieux d'Asgard, moi, Freya,\Nje vous offre ma vie !
Freyja (comme dans la future Cygnus Box)

Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y a pas que celui de Pégase,\Nmais aussi celui de Shiryû, et d'Athéna !
"Shiryû et des autres" ("Shiryû tachi wa" en VO, pour changer du sempiternel "Seiya tachi wa"^^)

Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:34.15,Default,,0000,0000,0000,,L'un des sept Marinas,\NSorrento de la Sirène.
A la place de "Marinas", je mettrais "Généraux des Mers" (on entend le mot "shogun" à un moment, pour le différencier des autres guerriers de Poséidon).

Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Si Hilda avait réussi\Nà se débarrasser d'Athéna,
J'ai entendu "Athena tachi" en Vo, je ne sais pas si on peut le retranscrire en stf...

Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne fait rien, Votre Majesté Hilda.
"Votre Majesté" en trop (?) (cf la remarque sur l'épisode 96)

Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Elle fait directement\Nrésonner ton cerveau !
"Elle résonne directement dans ton cerveau" (?)

Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Cet homme vient de perdre l'un de ses\Ncinq sens, et son corps est en piteux état.
Virgule en trop.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Sep 21 2008, 11:05
Message #240


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



D'abord, rapide retour sur l'épisode 97 :

Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:34.15,Default,,0000,0000,0000,,L'un des sept Marinas,\NSorrento de la Sirène.
En fin de compte, il faudrait mettre "Généraux Marinas" (enfin, j'ai pas la piste VO sur moi, mais le mot "Général" devrait y figurer)

Episode 98 :
Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:55.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}l'étoile d'Alpha, Siegfried de Dubhe,{\i0}
"étoile Alpha" (le "d'" est en trop" par rapport au reste).

Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}...vous croyez en ce monde et\Nen Athéna de tout votre coeur,{\i0}
"vous croyiez" (?)

Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,Misérable, tu ne changeras rien !
"n'y changeras rien".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Hokumon
* Sep 21 2008, 12:30
Message #241


Chevalier d'Or
******

Groupe : Members
Messages : 606
Inscrit : 25-October 07
Membre n° 2 983



oav 6 Hades sanctuary

Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Qu'ils viennent ! Nous tuerons quicinque\Ntentera d'attaquer le Sanctuaire !

Quiconque


oav 7


Dialogue: 0,0:37:33.50,0:37:37.48,Default,,0000,0000,0000,,C'est bien moi, Myu du Papillon,\Nde l'Étoile Terrestre Féérique !

Féerique

Dialogue: 0,0:50:55.50,0:50:58.30,Default,,0000,0000,0000,,As-tu déja senti le Cosmos ?

Déjà
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vinoco
* Sep 21 2008, 19:15
Message #242


誤りを直すの人
*****

Groupe : Members
Messages : 315
Inscrit : 16-April 06
Lieu : Le Mans (72)
Membre n° 640
IPB Version: 2.1.7



CITATION(Johnny @ Sep 21 2008, 12:05) *

Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\i1}...vous croyez en ce monde et\Nen Athéna de tout votre coeur,{\i0}
"vous croyiez" (?)

Mettre à l'imparfait impliquerait qu'ils y croyaient pendant le combat, et seulement pour le combat. Je trouve que le présent va bien ^^.

CITATION(Hokumon @ Sep 21 2008, 13:30) *

Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Qu'ils viennent ! Nous tuerons quicinque\Ntentera d'attaquer le Sanctuaire !

Quiconque

Arf, j'ai "quiconque", dans mon script.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Hokumon
* Sep 21 2008, 19:44
Message #243


Chevalier d'Or
******

Groupe : Members
Messages : 606
Inscrit : 25-October 07
Membre n° 2 983



CITATION(Vinoco @ Sep 21 2008, 20:15) *

Mettre à l'imparfait impliquerait qu'ils y croyaient pendant le combat, et seulement pour le combat. Je trouve que le présent va bien ^^.
Arf, j'ai "quiconque", dans mon script.



On a pas le même alors ^^
Tu dois avoir le bon dac.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Sep 21 2008, 20:18
Message #244


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Episode 99 :

Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:47.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,Mademoiselle Freya,\Nvous mourrez pour Sa Majesté Hilda !
"Dame Freyja" (pour harmoniser avec la Cygnus Box).

Dialogue: 0,0:15:31.85,0:15:38.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,Même si je dois y laisser la vie,\Nje protégerai Athéna et ce monde !
"Moi, Hilda..." ("Kono Hilda" en Vo) au début.

Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:06.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,Ce crime atroce, j'accepte\Nd'en assumer la responsabilité !
"Ce crime atroce, j'accepte, moi, Hilda (...)" (cf raisons au-dessus)

Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,S-Saori !
Dialogue: 0,0:18:21.27,0:18:22.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,Athéna !

Je mettrais"est" à la fin dans les deux cas.

Dialogue: 0,0:19:37.55,0:19:42.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,Freya... Tu as dû beaucoup\Nsouffrir par ma faute.
"Freyja".

Dialogue: 0,0:23:57.15,0:23:59.50,Default,Jikai,0000,0000,0000,,100e épisode de Saint Seiya !
"100ème"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vinoco
* Sep 21 2008, 22:32
Message #245


誤りを直すの人
*****

Groupe : Members
Messages : 315
Inscrit : 16-April 06
Lieu : Le Mans (72)
Membre n° 640
IPB Version: 2.1.7



Hokumon > J'ai peut-être le bon, mais c'est apparemment le mauvais qui a été muxé biggrin.gif.

Johnny > Non, c'est bien 100e ^^ (1er / 1re, 2e, 3e, etc.).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
TomTom
* Sep 21 2008, 23:12
Message #246


Dieu des Dieux
********

Groupe : Admin
Messages : 3 607
Inscrit : 27-February 05
Lieu : Euskal Herria
Membre n° 3
IPB Version: 2.1.7



CITATION(Vinoco @ Sep 21 2008, 23:32) *
Hokumon > J'ai peut-être le bon, mais c'est apparemment le mauvais qui a été muxé biggrin.gif.

C'est ça de jongler avec deux PC en période d'exam... ninja.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Hokumon
* Sep 21 2008, 23:34
Message #247


Chevalier d'Or
******

Groupe : Members
Messages : 606
Inscrit : 25-October 07
Membre n° 2 983



C'est le stress des exams wink.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Sep 22 2008, 19:53
Message #248


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



Dernière remarque sur l'épisode 99 :

Dialogue: 0,0:14:55.85,0:15:00.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,Ils étaient tous... beaucoup trop\Njeunes pour laisser leur vie...

"leurs vies"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vinoco
* Sep 22 2008, 21:15
Message #249


誤りを直すの人
*****

Groupe : Members
Messages : 315
Inscrit : 16-April 06
Lieu : Le Mans (72)
Membre n° 640
IPB Version: 2.1.7



Boarf, c'est un peu l'histoire du/des chapeau(x) ^^.

... Au fait, tu regardes combien de fois chaque épsiode, Johnny tongue.gif ?

Sinon, en relisant la phrase que tu cites : on ne pourrait pas mettre "pour Y laisser leur vie" ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Johnny
* Sep 23 2008, 17:36
Message #250


Divinité mineure
*******

Groupe : Admin
Messages : 1 196
Inscrit : 19-July 07
Lieu : Anglet
Membre n° 2 092
IPB Version: 2.1.7



CITATION(Vinoco @ Sep 22 2008, 22:15) *


... Au fait, tu regardes combien de fois chaque épsiode, Johnny tongue.gif ?

Une seule fois, c'est juste que quelquefois, j'oublie des remarques. clin.gif

CITATION(Vinoco @ Sep 22 2008, 22:15) *

Sinon, en relisant la phrase que tu cites : on ne pourrait pas mettre "pour Y laisser leur vie" ?

ou "pour y laisser leurs vies"... Tom jugera. clin.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

24 Pages V « < 8 9 10 11 12 > » 
Reply to this topicStart new topic
11 utilisateur(s) sur ce sujet (11 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



- Version bas débit Nous sommes le : 19th March 2024 - 07:42