O.a.v. Hadès, Yomi ou Yomotsu ? |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
O.a.v. Hadès, Yomi ou Yomotsu ? |
Johnny |
Dec 25 2007, 21:51
Message
#1
|
Divinité mineure Groupe : Admin Messages : 1 196 Inscrit : 19-July 07 Lieu : Anglet Membre n° 2 092 IPB Version: 2.1.7 |
J'expose mon problème : je checke en ce moment les OAV du Junikyu subbés par Tom Tom et je ne sais pas si la colline du puits aux morts est Yomotsu ou Yomi.
|
Nao Cyna |
Jan 12 2015, 13:14
Message
#2
|
Disciple Groupe : Members Messages : 12 Inscrit : 6-November 14 Lieu : Paris Membre n° 10 366 IPB Version: 2.1.7 |
Mais non les gars, la traduction c'est la fontaine jaune !! C'est Masque de Mort qui le dit dans Abel
Plus sérieusement, quand j'ai double-checké la traduction de Skippy pour le DVD d'Abel, il avait mis "Colline de Yomi", et j'ai laissé comme tel (surtout parce que checker un long métrage en 24h de délai c'est chaud), même si j'étais très tenté de mettre "Puits des morts", histoire d'adapter un peu dans un français compréhensible sans devoir sortir un thésaurus de japonais... Mais bon, moi je passe allègrement du "100% littéral" au "100% adapté" dans mes traductions au gré de mes envies, donc ne faites pas attention à moi... |
Version bas débit | Nous sommes le : 24th April 2024 - 23:51 |