Version imprimable du sujet

Cliquez ici pour voir ce sujet dans son format original

Forum Zero-Absolu _ Saint Seiya en général _ Misopéthaménos... Mais Késako ??

Ecrit par : DohkoCamus Sep 30 2008, 21:29

Je suis en train de me mater les épisodes 6 et 7 du chap Hadès Sanctuaire (version ZA of course) et lorsque Dohko redevient le jeune homme qu'il était, il mentionne le don des Dieux qu'il a reçu, le Misopéthaménos, qui lui a permis de vieillir au ralenti. Après une petite recherche sur le net, je n'ai trouvé des occurrences qu'en lien avec Saint Seiya. Est-ce donc une pure invention saintseiyesque ou y a-t-il un quelconque lien avec la mythologie grecque ? Si un(e) spécialiste se trouve parmi vous, qu'il(elle) n'hésite pas à me renseigner ! biggrin.gif

Ecrit par : Premutos Sep 30 2008, 21:40

J'aimerais aussi voir une réponse, alors Tomtom, un vais sur le sujet???

Ecrit par : Alexcoot Sep 30 2008, 21:40

Je ne me suis jamais posé la question!

En effet, ce terme se prête à l'interrogation... D'après mes brèves recherches, il semblerait que ça n'existe pas en dehors de Saint Seiya.
Pour info, le préfixe "miso" désigne les pâtes fermentées, plat typiquement japonais (voire asiatique). "Ménos" a une consonance grecque (comme hélios, minos, héphaistos, etc.).

Ce terme imaginaire japano-grec est un mélange propre et digne de Saint Seiya... clin.gif

Ecrit par : DohkoCamus Sep 30 2008, 21:54

racines grecques :

miso- : haïr

méno- : lunaison

Pas forcément éclairant...

Et rien trouvé pour le reste... pour l'instant !

Ecrit par : TomTom Sep 30 2008, 22:01

J'ai pas trop creusé la question, mais s'il fallait chercher, je chercherais du côté du grec ancien... tongue.gif

Ecrit par : DohkoCamus Sep 30 2008, 22:04

Je verrai ça avec ma collègue prof de grec... tongue.gif

Ecrit par : TomTom Sep 30 2008, 22:32

Vu sur un des sites Cyna, post de Prométhée :

CITATION
Misopethamenos est effectivement un mot grec, qui signifie actuellement "à demi-mort" ou "dont la vie est en sursis".
Si l'on pousse le vice jusqu'à chercher en grec ancien d'où vient ce mot, on constate qu'il est formé de trois racines :
- MISO : qui signifie "mauvais", ou bien "qui n'aime pas" ( comme dans misogyne, misanthrope, mise en plis...)
- PETHA : qui vient de la racine peseus ( d'où la prononciation du TH-theta à l'anglaise ), qui signifie "vieillir", "décrépir"
- MENOS : qui signifie "qui résiste à", "qui lutte contre"
Ce terme a d'ailleurs déjà été employé par Kurumada dans RNK
Le Misopethamenos est donc étymologiquement le don qui permet de "résister à la mauvaise vieillesse"

Ecrit par : Premutos Oct 1 2008, 15:27

Bien joué Tomtom, tu as trouvé des infos.

Ecrit par : Moïra Oct 1 2008, 22:21

Ok et merci pour la trad', après il est bon de préciser qu'il n'existe rien de ce genre dans la mythologie grecque. Kuru utilise beaucoup les images et les noms de la mythologie grecque mais ça s'arrête là, il y a beaucoup d 'autres influences (la Grèce ne connaissait pas la notion de réincarnation par exemple). C'est peut-être ce mélange qui peut expliquer le succès international de Saint Seiya.

Moralité: pas la peine de te ruer devant la 1e statue d'Athéna pour lui demander le misopéthaménos histoire de t'épargner un futur éventuel lifting...

Remarquez que si on veut transformer Saint Seiya en leçon, je vous propose une explication pseudo-scientifique du cosmos des chevaliers: c'est une réaction nucléaire! (Ben oui, faire exploser les atomes, c'est ce que fait une bombe ou une centrale Tchernobyl). Donc tous les personnages de Saint Seiya sont des irradiés du nucléaire à un stade plus ou moins avancé:
- ça explique qu'ils ne fassent presque jamais de vieux os
- ça explique leurs couleurs de cheveux bizarroïdes (des mutants, en somme)
- ça explique la lumière émise par leur cosmos (la radioactivité)
- ça explique que les sanctuaires soient tous dans des endroits isolés (faut passer inaperçus avec toutes ces explosions nucléaires; d'ailleurs quand on voit les dégâts de l'Athéna Exclamation, ça fait très Hiroshima finalement)
- ça explique que l'avion-espion qui survolait le sanctuaire n'ait rien pu filmer ou photographier (effets de la radioactivité)

C'était ma rubrique: tous les plus grands n'importe quoi de Saint Seiya, merci de votre attention !

Ecrit par : damguitarhero Oct 1 2008, 22:48

Jabu d'or du dictionnaire ambulant attribué à Tom² et Jabu d'or de la meilleure comique à Moïra!!! laugh.gif laugh.gif laugh.gif laugh.gif laugh.gif Oups je me suis gouré de topic!!! ninja.gif laugh.gif laugh.gif

Ecrit par : Premutos Oct 2 2008, 03:51

Alors là bien vu Moira, c'est une très bonne déduction.

Ecrit par : DohkoCamus Oct 2 2008, 07:48

CITATION(Moïra @ Oct 1 2008, 23:21) *

Moralité: pas la peine de te ruer devant la 1e statue d'Athéna pour lui demander le misopéthaménos histoire de t'épargner un futur éventuel lifting...

Tu me connais, c'est pas mon genre... Je n'étais motivé que par un souci de culture générale, afin de mourir (le plus tard possible of course) le moins idiot possible biggrin.gif ).

Je me doutais bien que c'était un gros mix de plein de trucs qui sonne grec ancien.

Pour ton explication du cosmos, nos chevaliers préférés pourront donc toujours trouver un p'tit job en Iran ou en Corée du Nord... C'est rassurant ça !!

Ecrit par : Alexcoot Oct 2 2008, 09:22

Hé bien, quel sens du détail, bien joué, TomTom clope.gif .

En effet Moïra, l'idée d'un mélange asiatique et grec me semble évidente... Le concept de cosmos est une combinaison de la notion asiatique de "chi" avec les constellations zodiacales gréco-romaines (à ne pas confondre avec le zodiaque chinois). Les constellations zodiacales représentant des étoiles, or les étoiles utilisent le procédé de fusion nucléaire des atomes d'hydrogène en dérivés de l'hélium avec émission de rayons gamas (lumière)... je sens que je dévies un peu là rolleyes.gif .
Donc bref, le "chi" stellaire est donc explosif...

J'ai donc pensé la même chose pour le "misopéthaménos". Kurumada aurait pu s'amuser à jongler avec les mots, mais il semble finalement que ce soit un mot aux racines strictement grecques.

Ecrit par : DohkoCamus Oct 2 2008, 15:17

CITATION
Misopethamenos est effectivement un mot grec, qui signifie actuellement "à demi-mort" ou "dont la vie est en sursis".
Si l'on pousse le vice jusqu'à chercher en grec ancien d'où vient ce mot, on constate qu'il est formé de trois racines :
- MISO : qui signifie "mauvais", ou bien "qui n'aime pas" ( comme dans misogyne, misanthrope, mise en plis...)
- PETHA : qui vient de la racine peseus ( d'où la prononciation du TH-theta à l'anglaise ), qui signifie "vieillir", "décrépir"
- MENOS : qui signifie "qui résiste à", "qui lutte contre"
Ce terme a d'ailleurs déjà été employé par Kurumada dans RNK
Le Misopethamenos est donc étymologiquement le don qui permet de "résister à la mauvaise vieillesse"

Selon ma collègue prof de grec, cette explication est globalement juste, mais pas exacte à 100%. Elle confirme qu'en gros le terme signifie "résister à la vieillesse".

En ce qui me concerne, j'ai la réponse à ma question et le sujet est donc clos...

Merci à TomTom et Moïra pour leurs pertinentes remarques !