Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
| Utsukushii |
Apr 27 2006, 11:58
Message
#1
|
![]() Divinité mineure ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 1 024 Inscrit : 16-April 06 Lieu : Montréal Membre n° 645 IPB Version: 2.1.7 |
Tout d'abord est-ce bien l'orthographe exact en Romaji : "Kyoku no kosumo" ?
Ensuite le mot "Kyoku" est utilisé dans la série pour parler du cosmos utlime et aussi du Grand Pope! Est-ce exact? Par example dans l'épisode 43 dans le temple du Taureau (pour le timing je suis pas au point!! Quelqu'un pourrait me donner plus de précisions s'il vous plait? |
![]() ![]() |
| TomTom |
Apr 30 2006, 12:07
Message
#2
|
![]() Dieu des Dieux ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Admin Messages : 3 610 Inscrit : 27-February 05 Lieu : Euskal Herria Membre n° 3 IPB Version: 2.1.7 |
Je peux pas te dire, j'ai pas regardé cette série depuis le Club Dorothée.
|
Utsukushii Épisode 42 Apr 27 2006, 11:58
TomTom En fait c'est "kyûkyoku" pour dire ... Apr 27 2006, 19:22
Utsukushii et que veut dire Kyôkô littéralement? Apr 27 2006, 20:35
TomTom Pape... :P Apr 27 2006, 21:47
Kojimaraki Mais Kyôkô peut s'écrire Kyoukou ohoh c'es... Apr 28 2006, 16:19
Utsukushii Et en ce qui concerne Kyoko dans Maison Ikkoku? Apr 30 2006, 11:44![]() ![]() |
|
Version bas débit | Nous sommes le : 1st November 2025 - 11:38 |